Убежище 3/9 - Страница 93


К оглавлению

93

– Пожалуйста, пей осторожно, – испуганно говорит Костяная, – а то с непривычки можно, знаешь… Аккуратненько, ладно? Маленькими глоточками, ладно? Да, вот так… Вот так…

Тот выпивает весь бокал. Потом снова смешивает пиво с медом и снова присасывается к коктейлю, жмурясь от удовольствия.

Маша молча наблюдает за ним. Потом примирительно спрашивает:

– Ну что, вкусно?

Конец

notes

1

Что будете заказывать? (фр.)

2

Простите, я не говорю по-французски… Я бы хотела заказать картофель фри… (фр.)

3

Горячий бутерброд «Бонжур, мсье», свежевыжатый апельсиновый сок и чай с лимоном (англ.).

4

Очень сожалею, но кухня закрывается после восьми вечера, сейчас вы можете заказать только напитки (англ.).

5

Простите… Я не понимаю. Я хотела бы съесть бутерброд. Это возможно? (англ.)

6

Сожалею, но нам нечего вам предложить этим вечером (фр.).

7

Иди отсюда (фр.).

8

Катись отсюда. Проваливай (фр.).

9

– Вы действительно неважно выглядите (англ.).

10

– Кажется, я заболел (англ.).

11

– Может, позвать врача? (англ.)

12

– Нет (англ.). Нет, пожалуйста (нем.).

13

Могу я пройти? (нем.)

14

Пропустите! У меня поезд уходит. (нем.)

15

В чем дело, ублюдок? (ит.)

16

Простите, когда можно будет покурить? (ит.)

17

Я скажу (ит.).

18

Перерыв пять минут (ит.).

19

Нравится работать на улице? (ит.)

20

Это хорошо (ит.).

21

Простите, а вы случайно не знаете, почему я теперь занимаюсь только клубникой? (ит.)

22

Твои руки, парень (ит.)

23

Руки? (ит.)

24

Да. У тебя очень ловкие руки. Ты перебираешь клубнику быстрее всех. В несколько раз быстрее (ит.)

25

Конец перерыва!(ит.)

26

Стой! Буду стрелять! (ит.)

27

Не двигаться! (ит.)

93